Langue française

Juste un mot, le billet d'humeur de Pierre Bénard : Tout sauf et rien moins que…

Image

Je me souviens de ma perplexité devant ce tour, découvert à la notice « Schopenhauer » de mon Nouveau Larousse universel  : « ce philosophe caustique, qui personnellement n’était rien moins que malheureux ».

« Rien moins que malheureux », qu’était-ce à dire ?

Mais le contexte m’éclaira : il « tenait beaucoup à la vie ».

J’en conclus que l’auteur du Monde comme volonté et comme représentation n’était pas malheureux et même pas malheureux du tout. Pessimiste sur le papier et joyeux dans la vie. Son pessimisme était philosophique.

Je venais coup sur coup d’apprendre l’expression « rien moins que » et son sens véritable.

De quoi être moi-même heureux.

« Rien moins que » est de tour et de sens négatifs, ce qui se comprend bien pour peu qu’on l’analyse.

Si je dis d’une personne qu’elle est « rien moins que bête », si je le dis en sa présence, elle peut en être flattée et doit m’en savoir gré.

C’est le sens de « tout sauf », négatif également. Arthur Schopenhauer fut « tout sauf malheureux ».

Dessin de Xavier Broxolle.